Scouts de Panamá reciben la llave de la Ciudad de Panamá/ Scouts of Panama receive the City Keys  #ScoutIAR

Scouts de Panamá reciben la llave de la Ciudad de Panamá/ Scouts of Panama receive the City Keys #ScoutIAR

Scouts de Panamá reciben la llave de la Ciudad de Panamá Scouts of Panama receive the key to the City of Panama El 23 de noviembre de 2015 será recordado como el día en el cual los Scouts de Panamá se convirtieron en hijos beneméritos de la ciudad de Panamá al recibir las llaves de la ciudad. November 23rd, 2015, will be remembered as the day on which the Scouts of Panama became Distinguished Citizens of Panama City to receive the keys to the city. Esperaba otra clase de acto protocolario, de esos actos que sólo se posa para la foto; sin embargo, dicha ceremonia, llevada a cabo en el Palacio Municipal, resultó ser el principio de un compromiso entre las autoridades de la Ciudad de Panamá con los Scouts. I expected another kind of act, those were they just take pictures; however, the ceremony, held at City Hall, turned out to be the beginning of a alliance between the authorities of the City of Panama and the Scouts. “No sólo es un reconocimiento por el trabajo de muchas décadas por nuestra niñez y juventud sino un llamado a seguir trabajando con más ahínco; ya que, nuestro municipio tiene el compromiso de estrechar aun mas las relaciones y el apoyo con los scouts de nuestro país y nuestra ciudad” fueron las palabras de José I. Blandón, Alcalde de la Ciudad de Panamá, durante la ceremonia. "It's not just a recognition for their work of many decades with our children and youth but a call to continue working harder; our municipality is committed to further strengthen relations and support with the scouts of our country and our city, " words by Joseph I. Blandon, Mayor of the City of Panama, during the ceremony. Así mismo Rubén Rivera, presidente de la Asociación de Scouts de Panamá, en sus palabras de agradecimiento, le plantea el reto de realizar una alianza y apoyar el desarrollo de más grupos scouts en la ciudad al señor Presidente del Consejo Municipal, Ricardo Domínguez; el cual acepta en su discurso de agradecimiento por sus años de servicio a los Scouts. Ruben Rivera, Chairperson of the Scout Association of Panama, raised a challenge: to develop an alliance and to support the creation of more Scout groups with the support of the authorities to the Municipal Council President, Ricardo Dominguez; which he accepted in his gratitude speech to Scouts for their years of service. Personalmente, lo que más disfruté fue escuchar tocar y cantar la Canción “Oh que Feliz” por parte de algunos miembros juveniles de la Asociación de Scouts de Panamá. La armoniosa melodía que sonaba con ligereza en ese salón, que seguramente ha visto múltiples reconocimientos, nunca antes había tenido esa energía y ese deseo de dejar un mundo en mejores condiciones. Además me recordó que para llegar a la meta, se debe de ir paso a paso, a veces serán gloriosos como éste día para Scouts de Panamá, otras veces serán derrotas, sin embargo ese espíritu de servicio que los scouts tenemos prevalecerá. Personally, what I enjoy most, was listening to the song "Oh que Feliz " ( I´m so happpy) by some young members of the Scout Association of Panama. The harmonious melody that sounded lightly in the room, which has surely seen many awards, has never been filled with energy and desire to leave a better world. He reminded me, that in other to reach a goal, you must go step by step, sometimes it will be as glorious day for Scouts of Panama, some other days will be defeats, but that spirit should serve as a guide. ¡Felicidades de nuevo a Scouts de Panamá! Congratulations again to Scouts of Panama!
SDGS

Share via

Share